Chia sẻ với tạp chí OUT, Tổng thống Mỹ Barack Obama cho biết người đồng tính công khai đầu tiên mà ông quen chính là một vị giáo sư trẻ tuổi ở trường Đại học Occidental, tiểu bang California - nơi ông từng theo học.

TT Obama: 'Giáo sư đại học là người đồng tính đầu tiên tôi quen'

Một Thế Giới | 16/11/2015, 20:51

Chia sẻ với tạp chí OUT, Tổng thống Mỹ Barack Obama cho biết người đồng tính công khai đầu tiên mà ông quen chính là một vị giáo sư trẻ tuổi ở trường Đại học Occidental, tiểu bang California - nơi ông từng theo học.

Tuần trước, Tổng thống Mỹ Barack Obama đã được tạp chí OUT vinh danh với danh hiệu "Đồng minh của năm" vì những đóng góp to lớn của ông cho cộng đồng LGBT (Đồng tính, song tính và chuyển giới) trong nhiều năm. Vị chủ nhân của Nhà trắng đã nhiều lần trực tiếp tác động lên chính quyền liên bang nhằm thúc đẩy quyền bình đẳng của cộng đồng LGBT. 
TT Obama:  Giao su dai hoc la nguoi dong tinh dau tien toi quen -hinh-anh-1
Ông Obama là vị Tổng thống Mỹ đầu tiên xuất hiện trên trang bìa của một tạp chí dành riêng cho cộng đồng LGBT.
Xuyên suốt 2 nhiệm kỳ của ông Obama, nhiều sự kiện quan trọng đối với cộng đồng LGBT Mỹ đã diễn ra như việc xóa bỏ dự luật "Don t Ask, Don t Tell" trong quân đội, việc bà Edith Winsor chiến thắng trong vụ kiện xóa bỏ khoản 3 của Luật Bảo vệ Hôn nhân rồi từ đó tạo tiền đề cho sự kiện Tòa án Tối cao hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới trên toàn lãnh thổ vào tháng 6 năm nay.
Dưới đây là một phần của bài phỏng vấn Tổng thống Barack Obama được thực hiện bởi Aaron Hicklin - Tổng biên tập của tạp chí OUT.
Aaron Hicklin: Ngài Tổng thống, ai là người đồng tính công khai đầu tiên mà ông quen biết?
TT Obama: Tôi không chắc ai là người đồng tính công khai đầu tiên mà mình quen biết thế nhưng Tiến sĩ Lawrence Goldyn - một trong những giáo sư ở trường Đại học - chính là người đầu tiên chia sẻ với tôi. Khi ấy, tôi chỉ mới 18 tuổi và Lawrence là một trong những giáo sư trẻ nhất cho nên chúng tôi dễ dàng trở thành bạn bè tốt. Tôi theo học một lớp của ông ấy dành cho sinh viên năm nhất. Lawrence đã không ngần ngại tư vấn cho nhiều sinh viên là người LGBT tại trường Đại học Occidental. Và hãy nhớ, đó là năm 1978. Hành động đó đòi hỏi rất nhiều sự can đảm cũng như lòng tin vào chính bản thân mình.
Năm ngoái, tại sự kiện "Tháng Tự hào đồng tính" ở Nhà trắng, tôi đã buộc phải gửi lời tri ân đến Lawrence vì những tác động tích cực mà ông ấy đã mang đến cho tôi về vấn đề LGBT.
TT Obama:  Giao su dai hoc la nguoi dong tinh dau tien toi quen -hinh-anh-2
- Khi nào thì ông nhận ra vấn đề quyền LGBT trở thành một phần quan trọng trong khoảng thời gian cầm quyền của mình?
- Điều này phải bắt đầu ngay từ khi tôi còn là một đứa trẻ. Mẹ tôi đã thấm nhuần trong tôi một niềm tin mạnh mẽ rằng bất kỳ ai cũng đều bình đẳng với nhau. Bên cạnh đó, việc trưởng thành với thân phận là một chàng trai da đen với cái tên buồn cười cũng đã giúp tôi hiểu rõ cảm giác trở thành một kẻ ngoài cuộc là như thế nào.
Một trong những lý do mà tôi quyết định tham gia chính trường là để bảo đảm lời hứa của chúng ta về việc mọi người đều bình đẳng và không ai bị loại khỏi giấc mơ Mỹ chỉ vì sống thật với bản thân mình. Đó là lý do tại sao khi còn ở Thượng viện, tôi đã ủng hộ việc loại bỏ DOMA cũng như khi tranh cử Tổng thống lần đầu tiên, tôi đã công khai yêu cầu sự hỗ trợ từ cộng đồng LGBT và hứa rằng sẽ đem đến sự thay đổi thật thụ cho họ.
- Trong lúc quan sát hai cô con gái của mình trưởng thành, ông có nhận ra có sự thay đổi về quan điểm đối với cộng đồng LGBT qua từng thế hệ không?
Chắc chắn rồi. Đối với Malia, Sasha và bạn bè của chúng, việc phân biệt đối xử dưới mọi hình thức là không thể chấp nhận được cũng như việc xem người LGBT bình đẳng như mọi người khác là hoàn toàn bình thường. Các thế hệ tương lai đang được thúc đẩy để thay đổi nhưng đối với thế hệ của tôi cũng thế. Với tư cách là một Tổng thống và một người cha, điều này khiến cho tôi cảm thấy tự hào. Nó đem đến cho tôi hy vọng.
TT Obama:  Giao su dai hoc la nguoi dong tinh dau tien toi quen -hinh-anh-3
- Tháng 6 năm nay, ông đã gọi quyết định hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới của Tòa án Tối cao là "một chiến thắng dành cho nước Mỹ". Làm thế nào mà ông có thể tự tin rằng các thành viên của Tòa án Tối cao sẽ bỏ phiếu như thế?
Thành thật mà nói, tôi không thể nào chắc chắn. Tuy nhiên, có một điều mà tôi thấy rất rõ trước khi quyết định của Tòa án Tối cao được đưa ra. Đó chính là sự thay đổi trong suy nghĩ lẫn trái tim của toàn bộ người dân Mỹ. Phán quyết này đã phản ánh điều đó. Ngoài ra, rất nhiều người đã phải đấu tranh trong nhiều thập kỷ cho sự bình đẳng và thừa nhận để có được ngày hôm nay. Chính vì thế, tôi không quá bất ngờ với quyết định của Tòa án Tối cao. Mặc dù vậy, giống như hàng triệu người Mỹ khác, tôi cũng cảm thấy hạnh phúc và tự hào trước sự kiện lịch sử này.
Tôi đã có vinh dự được đứng trong vườn hoa hồng và nói với toàn bộ người dân Mỹ rằng đây là thời khắc mà chúng ta mạnh mẽ nhất. Chúng ta chỉ có thể trở nên tự do hoàn toàn khi bất kỳ ai cũng đều được đối xử bình đẳng. Tình yêu đơn thuần chỉ là tình yêu.
Minh Chánh (Theo OUT)
Bài liên quan

(0) Bình luận
Nổi bật Một thế giới
Vui buồn nghề muối Bạc Liêu - Bài 2: Ứng dụng kỹ thuật, công nghệ mới
Để làm giàu trên chính đồng muối của gia đình, nhiều diêm dân ở Bạc Liêu đã mạnh dạn đầu tư vật tư, thiết bị cơ giới hóa để sản xuất muối theo hướng công nghệ cao. Hướng đi mới đã khẳng định được hiệu quả, góp phần nâng cao sản lượng lẫn chất lượng hạt muối.
Đừng bỏ lỡ
Mới nhất
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO
TT Obama: 'Giáo sư đại học là người đồng tính đầu tiên tôi quen'