Nữ diễn viên mới tuyên bố nếu bộ phim nào mời cô có Dương cẩm Lynh thì cô sẽ tự chối ngay vì đã quá sợ nữ diễn viên này.
Tối 23.6, bộ phim điện ảnh “Mặt nạ máu” của đạo diễn Đỗ Thành An đã có buổi công chiếu tại TP.HCM. Đây là dự án phim này chuyển thể từ cuốn sách Mặt nạ của Tinna Tình, chính cô viết kịch bản, đảm nhận vai nữ chính. Thế nhưng, ngay sau khi xem phim ra mắt, Tinna Tình đã khiến nhiều người quan tâm vì đã có những lời chia sẻ thất vọng, thậm chí bày tỏ tâm trạng xấu hổ về vai diễn của mình trên trang cá nhân.
Trước nhiều ý kiến khán giả tò mò, nữ ca sĩ kiêm diễn viên đã dành thời gian gặp gỡ báo chí để khẳng định mình bị “dìm hàng”.
Vì sao chị lại cảm thấy xấu hổ khi xem tác phẩm điện ảnh do mình đóng vai nữ chính kiêm đồng tác giả kịch bản?
Tôi lên tiếng phủ nhận bộ phim này giống như một bà mẹ tự tay giết chết đứa con của mình. Mọi người sẽ hiểu tôi đau đớn như thế nào khi bị người khác chà đạp lên công sức của mình. Họ đã phá hoại tổng thể bộ phim chỉ vì việc riêng. Tôi là người làm nghề, tôi yêu nghề, ai cũng biết điều đó, từ đạo diễn ánh sáng, bốc vác và ngay cả chính nhà sản xuất nữa. Vì thế, tôi hỏi thẳng nhà sản xuất Phạm Đỗ Việt Khoa rằng: “Đạo đức và tư cách làm nghề của anh ở đâu? Anh biết tôi yêu nghề và muốn cống hiến như thế nào cũng như anh từng nói về tôi trước mặt mọi người: “She is the best actress, so profesional (Tạm dịch: Cô ấy là diễn viên tốt nhất, rất chuyên nghiệp)”. Tại sao anh không dám lên tiếng phủ nhận sự chân thành và tư cách làm nghề của tôi mà lại cắt vai bà Thu của tôi?...
Với vai trò nhà sản xuất, anh hãy đặt tay lên trái tim của mình và suy nghĩ rằng anh đã làm gì trước công sức của tôi và nhiều người khác trong ê-kíp. Tôi thiết nghĩ “người khổng lồ” không phải là người đạp người khác xuống mà người nâng đỡ người khác trên đôi vai của mình. Vậy anh nghĩ anh có thể là người lớn mạnh được không?.
Tôi yêu nghề bằng cả trái tim nhiệt huyết và chân thành, tôi dám bầm dập trên phim trường, tôi lăn lên lăn xuống trên những vết đá bong gân, trầy da tróc vẩy để mang lại điều gì? Nếu như tôi xây dựng một nhân vật chính mà tuyến nhân vật bị bỏ không khác nào con người có hai chân mà anh chặt đi một chân thì liệu có đứng được không? Mấy lần trước tôi xin lỗi không có nghĩa là tôi có lỗi mà tôi muốn mọi người vui vẻ và coi trọng đại cục vì việc lớn.
Hôm qua, tôi cảm thấy rất xấu hổ, thậm chí là muốn độn thổ về nhà sau khi xem được một nửa bộ phim.
Thứ nhất, tôi là đồng tác giả kịch bản nhưng tôi không còn nhận ra đây là kịch bản của mình, chẳng hiểu tại sao phim lại khai thác như vậy. Thứ hai, khi làm phim, tôi mong muốn mang lại một điều gì đó cho khán giả nhưng xem phim rồi, tôi xấu hổ vì làm khán giả thất vọng. Cuối cùng, tôi bất bình vì công sức của tất cả mọi người và tôi bỏ ra không được công nhận.
Cụ thể, chị cảm thấy vai nữ chính bà Thu đã bị cắt hết bao nhiêu phân đoạn khi phim công chiếu?
Tôi xây dựng nhân vật bà Thu là sườn chính để bộ phim liền mạch, nhưng khi bị cắt hết 90% thì hỏi rằng phim còn là gì? Lúc đầu, tôi với anh An viết kiểu phim bi, nói về nội tâm của một ngươi đàn bà yêu, hận, thù và ghen, khi mà họ trả thù nó sẽ ra sao, bi kịch rất ghê gớm. Sau đó phim được điều chỉnh theo hướng hài hước. Tôi vẫn vô tư chấp nhận vì cũng không ảnh hưởng gì nhiều. Nhưng tôi không đồng ý khi vai của mình bị cắt quá nhiều khiến khán giả hụt hẫng, chẳng hiểu nhiều.
Kịch bản tôi viết về bà Thu không phải như trên phim. Vai bà Thu rất quan trọng, là nhân vật quái dị, có nội tâm phức tạp, lúc thì tính như người lớn, lúc như ông Vọng (Hoài Linh đóng) như thể hai là một. Đôi khi tôi vừa đóng vai bà Thu, vừa đóng vai tính cách của anh Hoài Linh. Có những trường đoạn rất khó, đó là sự uất ức vì mất con, bị tẩu hoả nhập ma, có khi tủi thân như em bé, có sự thù hận của đàn ông,... Bởi thế khi quay rất kỹ càng, khiến tôi trầy da tróc vẩy, thậm chí có những màn lăn lộn, bầm dập, tôi cũng chẳng ngại. Tôi không cần người đóng thể khi vào những phân đoạn nguy hiểm, nhưng tại sao vai diễn bà Thu bị cắt hết 90%.
Vì sao nhà sản xuất Phạm Đỗ Việt Khoa lại cắt vai nữ chính bà Thu trong khi trước đó thường xuyên khen chị có tài diễn xuất?
Tôi biết lý do vì sao, nhưng nói thật, tôi không muốn nói ra.
Có tin đồn cho rằng, vì Dương Cẩm Lynh đang quen với nhà sản xuất Phạm Đỗ Việt Khoa nên chị bị “xử ép”?
Đây là chuyện riêng của họ nên tôi không muốn can thiệp quá sâu. Tôi chỉ bức xúc về vai diễn của mình thôi.
Mối quan hệ giữa chị với Dương Cẩm Lynh có thật sự tốt đẹp hay không, vì trước đây chị ấy từng lên báo chỉ trích chị đóng phim không chuyên nghiệp, quên thoại khiến cô ấy mất hứng?
Thời gian qua Dương Cẩm Lynh từng lên báo chửi tôi, thậm chí là nói xấu tôi thế này, thế nọ. Tôi chỉ im lặng vì muốn giữ mối quan hệ vui vẻ cùng đoàn phim để phim ra mắt tốt đẹp nên không thích đôi co. Tôi cũng đã lên báo xin lỗi Dương Cẩm Lynh. Tôi xin lỗi không có nghĩa tôi nhận mình sai mà vì tôi không muốn ồn ào. Thật ra, ban đầu mối quan hệ giữa tôi với Lynh cũng bình thường. Khi đóng phim, cô ấy vẫn cười nói nhưng kể từ sau khi nhà sản xuất Phạm Đỗ Việt Khoa lẫn anh quay phim thường xuyên khen tôi trước mặt mọi người thì cô ấy tỏ vẻ không vui với tôi. Tôi cảm nhận sự xa cách từ phía Dương Cẩm Lynh lúc này. Bản tính của tôi sợ nhất là tính đố kỵ của người phụ nữ. Khi làm việc, để tạo sự chuyên nghiệp tôi dẹp bỏ mối quan hệ cá nhân sang một bên. Đôi khi, tôi còn hy vọng Dương Cẩm Lynh thành công với vai diễn này.
Vậy sau này chị có còn tiếp tục làm việc với Dương Cẩm Lynh nếu cả hai được mời đóng cùng một phim?
Nếu sau này có dự án nào mời tôi mà có Lynh thì tôi từ chối. Tôi đã quá sợ Dương Cẩm Lynh rồi.
Còn với nhà sản xuất Phạm Đỗ Việt Khoa và đạo diễn Đỗ Thành An thì sao?
Tôi cũng đã quá sợ anh Khoa. Riêng với anh An, nói thật là tôi rất quý anh ấy vì đạo diễn là một người có tài, có tâm, yêu nghề. Tôi biết anh ấy không hề vui về chuyện này. Đến hôm nay, tôi vẫn chưa nói chuyện với anh An, sự việc vỡ lẽ như vậy tôi không thể trách anh ấy. Nhưng nói thật, ở Việt Nam đạo diễn đôi khi phải nằm “dưới cơ” nhà sản xuất. Điện ảnh Việt Nam đang bị trường hợp đó.
Nghĩa là, chị nói đạo diễn Đỗ Thành An đã gặp “cái khó” riêng. Cụ thể đó là “cái khó” nào?
Anh Đỗ Thành An không phải là người cắt, dựng phim dù anh ấy là đạo diễn. Cũng có thể anh ấy biết vai của tôi bị cắt nhưng anh ấy không muốn cho tôi biết. Bản thân tôi tin anh An gặp chuyện khó nói.
Cụ thể hơn, anh An đã gặp khó khăn trong việc tuyển chọn diễn viên. Ngay từ đầu tôi với anh thống nhất mời anh Hoài Linh, chị Thu Trang, danh hài Tấn Beo, ca sĩ Khởi My,... Sau đó, chúng tôi suy nghĩ về việc mời Tăng Thanh Hà vào vai của Dương Cẩm Lynh. Tôi thích chị Hà vì tính cách dễ thương, gương mặt đẹp. Cuối cùng, đến ngày đi thử trang phục, tôi mới biết Dương Cẩm Lynh đóng chính. Tôi hỏi tại sao lại khác dự định ban đầu, anh ấy bảo có cái khó riêng khó nói.
Thường thì diễn viên chính sẽ được xem phim bản nháp trước ngày chính thức công chiếu. Riêng chị thì sao?
Đúng là thường sẽ được xem phim bản nháp, giống phim “Mất xác” vậy, vì tôi được xem phim trước khi hoàn chỉnh. Tôi có hỏi thì đạo diễn Đỗ Thành An bảo không có xem được. Nếu được xem bản nháp, chắc tôi đã không bị sốc như thế này.
Đến anh đạo diễn Lê Hoàng sau khi xem phim cứ cười cười. Anh ấy mà cười là chua chát lắm. Có nhiều lần nói chuyện, anh ấy nói rất tôn trọng tôi về những sản phẩm tôi làm được, còn lần này thì anh ấy cười rất khó hiểu. Lúc đó tôi bảo: “Thôi, em xấu hổ lắm rồi”.
Sau này chị sẽ kiểm soát chất lượng sản phẩm làm phim của mình thế nào?
Tôi từng nghĩ mình sẽ kiểm soát khi viết kịch bản. Sau việc này, tôi nghĩ nếu mình muốn kiểm soát mọi thứ thì phải có 14 tỷ làm phim. Người ta nói có tiền là có quyền, bất kể là cắt vai của ai và vì lý do gì.
Vậy làm sao khán giả tin rằng toàn bộ những lời giải thích vừa rồi của chị là thật?
Lý do thuyết phục nhất là nhà sản xuất Phạm Đỗ Việt Khoa cứ đưa hết những thướt phim thô lên mạng cho khán giả xem. Nếu anh làm được điều đó thì mới xứng làm đàn ông. Tôi sẽ phục anh!
Cảm ơn chị về những chia sẻ này!
Nguyễn Thương