Ông Bùi Việt Bắc, đại diện cho NXB Hồng Đức vừa khẳng định đơn vị ông quản lý đã bị mạo danh trong việc phát hành cuốn truyện cổ tích biến tấu "sọ dừa" thành "sọ người".
Cách đây vài ngày, nhiều phụ huynh đã bất ngờ đến choáng váng khi phát hiện ra trong trong truyện Sọ Dừa nằm trong bộ Truyện cổ tích Việt Nam bị có những chi tiết không phù hợp với trẻ em. Nội dung truyện kể rằng mẹ Sọ Dừa sinh con trai sau khi uống nước từ một chiếc "sọ người" - thay vì là "sọ dừa" như trong các bản in quen thuộc trước đây. Không những thế, ngôn từ được dùng trong truyện này lại được sử dụng rất không hợp với trẻ em như như: "quái thai", "chôn sống nó đi".
Bộ truyện Cổ tích Việt Nam mà truyện Sọ dừa được ghi của Nhà xuất bản Hồng Đức, in logo của đơn vị này, cùng thông tin nộp lưu chiểu từ cuối năm 2013.
Tuy nhiên, chiều 1.4. 2015, ông Bùi Việt Bắc - Giám đốc Nhà xuất bản Hồng Đức đã khẳng định, nhà xuất bản của ông đã bị mạo danh trong việc phát hành cuốn Sọ Dừa. "Sau khi nhận thông tin phản ánh từ bạn đọc, chúng tôi đã tiến hành kiểm tra hồ sơ lưu trữ để xem lại quy trình xuất bản cuốn sách. Qua quá trình kiểm tra, chúng tôi không thấy hồ sơ lưu của cuốn Sọ Dừa. Chúng tôi dùng các biện pháp kiểm tra khác, nhưng cũng không thấy. Như vậy, Nhà xuất bản Hồng Đức không cấp phép xuất bản cuốn này, chúng tôi bị mạo danh", ông Bắc trả lời trên VNE.
Trong khi đó, ông Nguyễn Ngọc Bảo - Cục phó Cục Xuất Bản - cho biết, Cục đã nhận được văn bản báo cáo của Hồng Đức về vấn đề trên. Tuy nhiên, việc nhà xuất bản này có bị mạo danh hay không cần quá trình điều tra, xác minh thêm thông tin.
Cách đây không lâu, cũng trong bộ truyện Cổ tích Việt Nam, phụ huynh đã một phen thảng thốt khi trong truyện Thạch Sanh của NXB Kim Đồng có đoạn miêu tả mẹ Thạch Sanh trước khi chết đã nhường quần lại cho con đi đánh giặc. Sau đó, Cục xuất bản đã yêu cầu dừng phát hành để chỉnh sửa nội dung.
Thảo Nguyễn (TH)